Đó là một vấn đề khiến tôi băn khoăn trong nhiều năm nay, làm thế nào mà quốc gia Hoa Kỳ lại lấy tên trò chơi thiêng liêng cho môn bóng bầu dục ăn mặc hở hang của họ và khiến phần còn lại của chúng ta mắc kẹt bằng cái từ kinh khủng đó, bóng đá.
Với việc World Cup sắp sửa diễn ra một loạt các chú thích trên khắp thế giới khi hàng tỷ người cống hiến cuộc đời của họ cho trận đấu tuyệt vời trong một tháng, đây tôi viết một bài báo thuộc thể loại giải trí và thể thao: bóng đá! Tại sao? bởi vì internet đã trở thành một công dân danh dự của Hoa Kỳ.
Tất cả những người khác trên thế giới đều sử dụng từ BÓNG ĐÁ. Rốt cuộc thì đó là FIFA World Cup (Fédération Internationale de Football Association), và bạn sẽ nhận thấy rằng ngay cả trong tiếng Pháp, từ bóng đá cũng khá rõ ràng! Vì vậy, làm thế nào chúng tôi đã để điều này xảy ra? Chúng ta đã để điều này xảy ra?
Đừng hiểu lầm tôi ở đây, tôi không phải là người chống Mỹ. Tôi chỉ muốn từ chúng tôi trở lại, bạn gọi thứ của bạn là Gridiron phải không? Vì vậy, bạn không cần câu nói bất hủ của chúng tôi. Nhưng điều này cho thấy Internet đã sailor moon crystal toàn cầu hóa tất cả chúng ta và ngôn ngữ của chúng ta như thế nào. Ý tôi là hãy thử tìm kiếm bóng đá trên google.com và bạn sẽ nhận được vô số môn thể thao bóng bầu dục nancy này, nhưng hãy làm điều tương tự trên google.co.uk (và bạn có thể phải chọn tùy chọn ‘các trang từ Vương quốc Anh’ ‘ ) và không có rác như vậy.
Bóng đá trên toàn thế giới cũng vậy, chỉ khác ở chỗ này và chỗ khác.
Ở Brazil họ nói ‘Bóng đá’
Ở Đức, họ nói ‘Football’, hoặc fussball hay gì đó
Ở Argentina, họ nói ‘Bóng đá’
Ở Ý, họ nói ‘Bóng đá’
Ở Uruguay họ nói ‘Bóng đá’
Ở Pháp họ nói ‘Bóng đá’
Ở Anh, chúng tôi nói ‘Bóng đá’
… vì vậy đó là tất cả các quốc gia đã vô địch World Cup sau đó, tất cả đều thống nhất với nhau rằng trận đấu vĩ đại nhất trên trái đất được gọi là BÓNG ĐÁ.